こんばんは。
ラバルバです。

今日は少しだけ
店の名前の話を。

ラバルバ(La Barba)は
イタリア語で「ヒゲ」という意味です。

ナポリでは昔から

「男は色気を持て」

と言われています。

ヒゲは
大人の男
色気
貫禄

日本で言えば
「渋さ」に近い感覚です。

ナポリには

“Sprezzatura(スプレッツァトゥーラ)”

という言葉もあります。

計算された無造作。

完璧すぎない
少しラフな余裕。

そんな美学です。

ヒゲもその一つ。

ピシッと整えすぎない。
でも、どこか整っている。

そんな
大人の余裕です。

とはいえ

日本では
ヒゲを生やさない方も多いですし
仕事柄難しい方も多いと思います。

だから
ヒゲが大事という話ではありません。

私が好きなのは

少し余裕があって
少し色気がある
大人の雰囲気です。

ラバルバという名前には

そんな空気を持つ服を
選びたいという思いを
込めています。

25歳で店を始めたとき

この街に
大人がおしゃれを楽しめる文化を
少しでも作れたらいいなと思い
この名前をつけました。

男性も女性も

少しだけ背筋が伸びて
少しだけ気分が上がる

そんな服を
これからも届けていけたらと思っています。

またお店で
土、日、月、火は
出来るだけラバルバにいます。
お会いできるのを楽しみにしています。


他の語り部を見る>>>

 
 

ブランド一覧